Nem
friss olvasmányélmény Margaret Mazzantini Újjászületés című regénye, ugyanakkor
nagy hibának tartanám, ha nem írnék ajánlót róla a blogon, egyrészt mert nálam
a top háromban benne van, másrészt mert nagyon szeretném, ha minél többen
olvasnátok.
Csodálatos a borító |
A
történet nagyon összetett, és nem szeretném, csak a fő irányvonalat felvázolni.
Gemmát a Rómában élő szerekesztőnőt egy nap felhívjra régi barátja Gojko, és
megkéri térjen vissza fiatalságuk helyszínére Szarajevóba. Gemma egykor itt ismerkedett meg fotográfus
szerelmével, Diegoval, aki később a férje lett. A nő fiával, Pietroval tér
vissza a városba, ahol a háború áldozatává vált Diego fényképeiből tekinthetnek
meg egy kiállítást. A jelen eseményeit folyamatos visszamemlékezések szakítják
meg a fiatalok szerelméről, a gyermek utáni vágyakozásról, és a kudarcoktól
való szenvedésről, a háború pokláról, a barátok elvesztéséről.
A szarajevói háború pillanatképe |
Mazzantini
könyve attól nagyon hiteles, hogy maga is járt Szarajevóban közvetlenül a háború után, így valós
tapasztalatai voltak az ottani borzalmakról. A regény megírásának ötlete 1991 –
ben született meg a fejében és hét évig tartott, amíg elkészült vele. Az, hogy
a történet végül nem csupán csak egy háborús sztori lett, a négy gyermekes
írónő elmondása szerint a saját gyermeke, a szintén Pietro nevet viselő kisfiú
1991 - es születésével magyarázható:
„ A kontraszt a faim születése felett érzett öröm és a háború nyomorúsága között olyan érzés volt számomra, hogy úgy éreztem kénytelen vagyok erről beszélni. Határozottan tudtam, hogy csak az örömből és bánatból felépített bensőséges történetek által vagyok képes közvetíteni a tragédia legyőzésének valódi jelentését. ” (Részlet a bostoniano. info oldalon olvasható interjúból).
„ A kontraszt a faim születése felett érzett öröm és a háború nyomorúsága között olyan érzés volt számomra, hogy úgy éreztem kénytelen vagyok erről beszélni. Határozottan tudtam, hogy csak az örömből és bánatból felépített bensőséges történetek által vagyok képes közvetíteni a tragédia legyőzésének valódi jelentését. ” (Részlet a bostoniano. info oldalon olvasható interjúból).
Az írónő |
A
könyv átütő erejét az erősségek sorozata együtt adja meg: az írónőre jellemző,
egyedi, felismerhető stílus, a mesteri hangulatteremtő eszközök, és a szereplők
részletes jellemábrázolása. Mazzantini
mondatai gyöngyörűen szerkesztettek, minden közhelytől vagy elcsépelt írói
eszköztől mentesek. Sok összetett mondatot használ, de ezek gördülékenyen
olvashatók. A könyv nyelvezete választékos, stílusos. A leírások nagyszerűek,
kicsit sem unalmasak, az írónő különleges, nem megszokott hasonlatokat
és metaforákat használ. Jól érzékelteti a szerelem meghitt perceit, ahol együtt
örülünk a szerelmesek boldogságának, de a közös gyermek hiányától való
szenvedést is végigkínlódjuk Gemmával és férjével, a háború borzalmai pedig
végleg megviselik a lelkünket. A
szereplőket pedig nagyon alaposan, részletekbe menően megismerhetjük, komoly
jellemrajzot kapunk róluk, mind a lélektani ábrázolásokon, mind a párbeszédeken
keresztül. A főszereplők hitelesek, cselekedeteik motivációik érhetőek,
vívódásaik, harcaik nagyon életszerűek, ugyanakkor a mellékszereplők is
meghatározóak a történetben. A legszimpatikusabb, legjobban kidolgozott karakter
szerintem Gojko, és ő az, aki a kezdetektől a végéig összefogja a cselekménysor
alakulását. Nagyon jót tesz a regénynek, hogy nem lineáris a történetvezetés,
sőt ettől lesz igazán teljes, mert ez az időbeli ugrálás egyrészt nagyon
valószerű, másrészt pedig hozzáad a cselekmény és a szereplők lélektani
megismeréséhez és fejlődéséhez egyfajta pluszt. Csodálatosan kerek az egész, és
nagyon meglepő fordulatokat tartogat.
Beleolvasó |
A
regényből Penélope Cruz főszereplésével egyébként film is készült. Nyilván a
könyvvel nem lehet igazán egy lapon emlegetni, de egyébként, - főleg, ha valaki a könyvet nem ismeri - , élvezhető, egyszer nézhető film. Az mindenképp elmondható róla, hogy jól sikerült a szereplőket
összeválogatni.
A film rendezője - az írónő férje, Cruz és Mazzantini |
Amit
pedig még szeretnék kiemelni, az a gyönyörű, kidomborodó borító, ami a teljes regény ismeretében válik érthetővé. (Ezt fentebb láthatjátok is.)
Aki
szeretne egy nem átlagos szerelmi történetet olvasni, és el tudja viselni a
háború, a halál, az elválás és eltávolodás nyomorúságait, aki szereti a drámai
történeteket és szociálisan érzékeny, aki egy örök élménnyel szeretne
gazdagodni, annak ajánlom, hogy mindenképpen olvassa el az Újjászületést. Teljességel
lehetetlen nem a könyv hatása alá kerülni, így azt javaslom, hogy csak akkor
kezdjetek bele az olvasásába, ha semmi halaszthatatlan dolgotok nincsen.